Odstavec předpisu 129/2012 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 129/2012 Sb., o podrobnostech uvádění osiva a sadby pěstovaných rostlin do oběhu
Příl.8

Příloha 8
Požadavky na množitelské porosty a osivo zelenin
Část I
Přehled druhů
                                                                                  Tabulka 1
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Český název                     I Latinský název                                                 I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Artyčok                         I Cynara cardunculus L.                                  I
I                                 I - skupina Artyčok                                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Bob zahradní                    I Vicia faba L.                                          I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Brokolice                       I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Brokolice (květáková a výhonková)            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Celer bulvový                   I Apium graveolens L.                                    I
I Celer řapíkatý                  I - skupina Celer bulvový                                I
I                                 I - skupina Celer řapíkatý                               I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Cibule, Echalion                I Allium cepa L.                                         I
I                                 I - skupina Cepa                                         I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Cibule sečka                    I Allium fistulosum L.                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Čekanka hlávková                I Cichorium intybus L.                                   I
I Čekanka pro puky                I - skupina Čekanka listová                              I
I Čekanka kořenová                I - skupina Čekanka pro puky                             I
I                                 I - skupina Čekanka průmyslová                           I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Černý kořen                     I Scorzonera hispanica L.                                I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Česnek                          I Allium sativum L.                                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Endivie                         I Cichorium endivia L.                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Fazol obecný keříčkový          I Phaseolus vulgaris L.                                  I
I Fazol obecný pnoucí             I - skupina Fazol obecný keříčkový                       I
I                                 I - skupina Fazol obecný pnoucí                          I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Fazol šarlatový                 I Phaseolus coccineus L.                                 I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Fenykl                          I Foeniculum vulgare Mill.                               I
I                                 I - skupina Azoricum                                     I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Hrách dřeňový                   I Pisum sativum L.                                       I
I Hrách kulatosemenný             I - skupina Hrách dřeňový                                I
I Hrách cukrový                   I - skupina Hrách kulatosemenný                          I
I                                 I - skupina Hrách cukrový                                I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Chilli                          I Capsicum annuum L.                                     I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Chřest                          I Asparagus officinalis L.                               I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kadeřávek                       I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Kadeřávek                                    I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kapusta hlávková                I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Kapusta hlávková                             I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kapusta listová                 I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Kapusta listová                              I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kapusta růžičková               I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Kapusta růžičková                            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Karda                           I Cynara cardunculus L.                                  I
I                                 I - skupina Karda                                        I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kedluben                        I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Kedluben                                     I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kerblík                         I Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kozlíček polníček               I Valerianella locusta (L.) Laterr.                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Kukuřice cukrová                I Zea mays L.                                            I
I Kukuřice pukancová              I - skupina Kukuřice cukrová                             I
I                                 I - skupina Kukuřice pukancová                           I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Květák                          I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Květák                                       I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Lilek vejcoplodý                I Solanum melongena L.                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Mangold                         I Beta vulgaris L.                                       I
I                                 I - skupina mangold                                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Meloun cukrový                  I Cucumis melo L.                                        I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Meloun vodní                    I Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Mrkev a Mrkev krmná             I Daucus carota L.                                       I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Okurka salátová                 I Cucumis sativus L.                                     I
I Okurka nakládačka               I - skupina Okurka salátová                              I
I                                 I - skupina Okurka nakládačka                            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Paprika                         I Capsicum annuum L.                                     I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Pažitka                         I Allium schoenoprasum L.                                I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Petržel kořenová                I Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill        I
I Petržel listová                 I - skupina Petržel kořenová                             I
I                                 I - skupina Petržel listová                              I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Portugalské zelí                I Brassica oleracea L.                                   I
I                                 I - skupina Portugalské zelí                             I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Pór                             I Allium porrum L.                                       I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Rajče                           I Solanum lycopersicum L.                                I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Reveň                           I Rheum rhabarbarum L.                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Ředkvička                       I Raphanus sativus L.                                    I
I Ředkev                          I - skupina Ředkvička                                            I
I                                 I - skupina Ředkev                                       I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Řepa salátová včetně            I Beta vulgaris L.                                       I
I „Cheltenham beet“               I - skupina Řepa zeleninová                              I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Salát                           I Lactuca sativa L.                                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Šalotka                         I Allium cepa L.                                         I
I                                 I - skupina Aggregatum                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Špenát                          I Spinacia oleracea L.                                   I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Tykev obecná vč. cukety         I Cucurbita pepo L.                                      I
I a patizonu                      I                                                        I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Tykev velkoplodá                I Cucurbita maxima Duchesne                              I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Vodnice                         I Brassica rapa L.                                       I
I                                 I - skupina Vodnice                                      I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Zelí hlávkové bílé a Zelí       I Brassica oleracea L.                                   I
I hlávkové červené                I - skupina Capitata                                     I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Zelí pekingské                  I Brassica rapa L.                                       I
I                                 I - skupina Zelí pekingské                               I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I Anýz vonný
1
I Pimpinella anisum L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Čtyřboč (špenát novozélandský)
1
I Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Kopr vonný
1
I Anethum graveolens L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Koriandr setý
1
I Coriandrum sativum L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Majoránka zahradní
1
I Origanum majorana L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Pastinák setý
1
I Pastinaca sativa L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Řeřicha setá
1
I Lepidium sativum L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Tykev fíkolistá
1
I Cucurbita ficifolia Bouché I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Zelí čínské
1
I Brassica rapa L. I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I Všechny hybridy druhů a skupin uvedených v této tabulce I I------------------------------------------------------------------------------------------I
 1 - Druhy neuvedené v druhovém seznamu; lze vystavit pouze posudek kvality osiva.
Část II
Specifikace kategorií rozmnožovacího materiálu a nejvyšší povolený počet generací
Oddíl 1
Povolené kategorie a generace
                                                                                  Tabulka 2
I-------------------------I-----------------------I-----------I---------------I------------I
I           Druh          I Rozmnožovací materiál I Základní  I Certifikovaný I Standardní I
I                         I       předstupňů      I    RM     I      RM       I   osivo    I
I                         I-----------I-----------I-----------I---------------I------------I
I                         I   SE 1    I   SE 2    I     E     I       C       I     S      I
I-------------------------I-----------I-----------I-----------I---------------I------------I
I Všechny druhy zelenin   I     x     I     x     I     x     I       x       I     x      I
I uvedené v tabulce 1     I           I           I           I               I            I
I této přílohy s výjimkou I           I           I           I               I            I
I čekanky kořenové        I           I           I           I               I            I
I-------------------------I-----------I-----------I-----------I---------------I------------I
I Čekanka kořenová        I     x     I     x     I     x     I       x       I            I
I-------------------------I-----------I-----------I-----------I---------------I------------I
Část III
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů
Oddíl 1
Předplodiny, počet a termíny přehlídek
                                                                               Tabulka 3.1a
I---------------------------I-------------------I------------------------------------------I
I Skupina zelenin, rod,     I Kategorie         I    Porosty nemohou být zakládány na      I
I druh                      I                   I        pozemcích, na kterých byly        I
I                           I                   I    v předcházejícím období pěstovány:    I
I                           I                   I-------------I----------------------------I
I                           I                   I počet roků  I         předplodiny        I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I zeleniny rodu             I SE, E, C          I      4      I rod Brassica               I
I Brassica                  I včetně linií      I             I                            I
I                           I a hybridů         I             I                            I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I zeleniny čeledi Apiaceae  I SE, E, C          I      3      I čeleď Apiaceae             I
I (okoličnaté)              I                   I             I                            I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I čekanka, endivie          I SE, E, C          I      3      I tentýž nebo jiný druh rodu I
I                           I                   I             I Cichorium                  I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I hrách a fazol             I SE, E, C          I      4      I čeleď Fabaceae             I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I rajče                     I SE, E, C          I      3      I rajče                      I
I                           I včetně linií      I             I                            I
I                           I a hybridů         I             I                            I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I řepa, mangold             I SE, E, C          I      5      I rod Beta                   I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I ředkvička, ředkev         I SE, E, C          I      3      I rod Raphanus               I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I salát, špenát             I SE, E, C          I      2      I tentýž nebo příbuzný       I
I                           I                   I             I botanický druh             I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
I ostatní druhy zelenin     I SE, E, C          I      1      I tentýž nebo příbuzný       I
I                           I včetně linií      I             I botanický druh             I
I                           I a hybridů         I             I                            I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
        I kořeninové rostliny       I SE, E, C          I      3      I tentýž nebo příbuzný       I
I                           I                   I             I botanický druh             I
I---------------------------I-------------------I-------------I----------------------------I
 
                                                                               Tabulka 3.1b
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I    Skupina zelenin, rod, druh    I     První přehlídka      I      Druhá přehlídka       I
I                                  I--------------------------I----------------------------I
I                                  I                       ve fázi                         I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I sazečky všech dvouletých druhů   I  technologické zralosti  I   po vytřídění sazeček u   I
I                                  I                          I kořenových druhů a cibule, I
I                                  I                          I po selekci u brukvovitých  I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I semenice všech dvouletých druhů  I         kvetení          I                            I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I chřest, lilek a rajče            I  technologické zralosti  I                            I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I kořeninové rostliny, kozlíček    I  technologické zralosti  I          kvetení           I
I polníček, řeřicha setá a reveň   I                          I                            I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I hrách, fazol, meloun, okurky,    I         kvetení          I   technologické zralosti   I
I paprika a tykev                  I                          I                            I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I kukuřice cukrová a pukancová     I      před kvetením       I          kvetení           I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
I ostatní jednoleté druhy          I  technologické zralosti  I          kvetení           I
I----------------------------------I--------------------------I----------------------------I
Oddíl 2
Minimální izolační vzdálenosti množitelských porostů
Pododdíl 1
                                                                             Tabulka 3.2.1
I---------------------------------I-----------------------------I--------------------------I
I              Druh               I            SE, E            I            C             I
I---------------------------------I-----------------------------I--------------------------I
I anýz, fenykl, koriandr          I            500 m                        300 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I            od porostu jiné odrůdy téhož druhu          I
I                                 I            300 m                        100 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I              od planých rostlin téhož druhu            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I brokolice, kedluben, kadeřávek, I           1000 m                        600 m          I
I kapusta, květák, zelí,          I                                                        I
I portugalské zelí                I    od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly   I
I                                 I    ovlivnit uniformitu odrůdy - od jiné variety nebo   I
I                                 I         jiné odrůdy druhu Brassica oleracea L.         I
I                                 I            500 m                        300 m          I
I                                 I    od ostatních zdrojů pylu rodu Brassica náchylných   I
I                                 I       k vzájemnému sprášení s pěstovaným druhem        I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I celer a petržel                 I            500 m                        300 m          I
I cibule, echalion, pažitka, pór  I                                                        I
I (semenice)                      I               od jiné odrůdy téhož druhu               I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I čekanka, endivie                I          1 000 m                      1 000 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I        od jiných druhů nebo poddruhů téhož rodu        I
I                                 I           600 m                         300 m          I
I                                 I            od jiné odrůdy sledovaného druhu            I
I                                 I            300 m                        100 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I                    od plané čekanky                    I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I zelí pekingské, vodnice         I          1 000 m                        600 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I   od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly    I
I                                 I ovlivnit uniformitu odrůdy - od sebe navzájem, od jiné I
I                                 I           odrůdy, od tuřínu, řepky a řepice            I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I kukuřice cukrová a pukancová    I            500 m                        300 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I          od jiného prášícího zdroje kukuřice           I
I---------------------------------I--------------------------------------------------------I
I mrkev (včetně krmné)            I            500 m                        300 m          I
I                                 I                                                        I
I                                 I        od kvetoucího porostu jiné odrůdy mrkve
2
I I I 300 m 100 m I I I I I I od mrkve lesní - mrkvouse
3
I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I okurka, meloun, tykev I 1000 m 700m I I I I I I od jiné formy nebo odrůdy téhož druhu I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I pastinák I 500 m 300 m I I I I I I od jiné odrůdy téhož druhu I I I 300 m 100 m I I I I I I od kvetoucího planého pastináku I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I paprika, chilli I 500 m 300 m I I I I I I mezi odrůdami pálivými a nepálivými a mezi I I I zeleninovými a kořeninovými I I I 300 m 200 m I I I I I I od jiné odrůdy I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I ředkev, ředkvička I 500 m 300m I I I I I I od jiné odrůdy I I I 300 m 100m I I I I I I od kvetoucí ohnice polní
2)
I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I řepa, mangold I 1 000 m 600m I I I I I I od odrůdy stejného poddruhu patřící k jiné skupině I I I odrůd
4
I I I 600 m 300 m I I I od odrůdy stejného poddruhu patřící ke stejné skupině I I I odrůd
4
I I I 1 000 m 1 000 m I I I od jakéhokoli zdroje pylu rodu Beta neuvedeného výše I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I salát I 500 m 300 m I I I I I I od jiné odrůdy I I I 50 m 50 m I I I I I I od kvetoucí lociky kompasové I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I špenát I 1000 m 600 m I I I od jiné odrůdy I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I hrách I izolace k zamezení mechanické příměsi během sklizně: I I I 2 m I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I I ostatní druhy zelenin I 500 m 300 m I I I I I I od zdrojů pylu, které by zvláště nebezpečně mohly I I I ovlivnit uniformitu odrůdy I I I 300 m 100 m I I I od ostatních zdrojů pylu náchylných k vzájemnému I I I sprášení s pěstovaným druhem I I---------------------------------I--------------------------------------------------------I 2 - C - ve vzdálenosti od 250 m se mohou takové rostliny ojediněle vyskytovat. 3 - Do 50 m ojediněle, nad 50 m 10 rostlin na 10 m
2
. 4 - Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin uvádí tabulky 3.2.2 a 3.2.3
Pododdíl 2
1. každý množitelský porost zelenin a kořeninových rostlin je po celou dobu vegetace oddělen od sousedních porostů mezerou nejméně 1 m širokou,
2. od polovičních vzdáleností, jež jsou uvedeny v tabulce 3.2.1, se mohou ojediněle vyskytovat rostliny, od nichž je stanovena izolace,
3. v porostech zelenin a kořeninových rostlin se nesmí vyskytovat plevelné rostliny, od nichž tabulka 3.1.1 stanoví izolační vzdálenost k zamezení nežádoucímu opylení,
4. izolační vzdálenosti mohou být nahrazeny technickou izolací dostatečně zabraňující přenosu pylu.
Pododdíl 3
Zařazení odrůd mangoldu a řepy salátové do skupin podle morfologických znaků:
 Beta vulgaris L. var. vulgaris, mangold:                                     Tabulka 3.2.2
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I   Skupina   I Znaky                                                                      I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      1      I Bílý řapík a světle zelená listová čepel, bez anthokyanového zbarvení      I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      2      I Bílý řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel, bez anthokyanového   I
I             I zbarvení                                                                   I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      3      I Zelený řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel, bez anthokyanového I
I             I zbarvení                                                                   I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      4      I Růžový řapík a středně nebo tmavě zelená listová čepel                     I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      5      I Červený řapík a listová čepel s anthokyanovým zbarvením                    I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
 
 Beta vulgaris L. var. conditiva Alef., řepa salátová                         Tabulka 3.2.3
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I   Skupina   I Znaky                                                                      I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      1      I Příčně úzce elipsovitý nebo příčně elipsovitý tvar podélného řezu bulvy    I
I             I a dužina bulvy červená nebo nachová                                        I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      2      I Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy  I
I             I bílá                                                                       I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      3      I Kruhovitý nebo široce eliptický tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy   I
I             I žlutá                                                                      I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      4      I Kruhovitý nebo široce elipsovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy  I
I             I červená nebo nachová                                                       I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      5      I Úzce oválný tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená nebo nachová  I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
I      6      I Úzce trojúhelníkovitý tvar podélného řezu bulvy a dužina bulvy červená     I
I             I nebo nachová                                                               I
I-------------I----------------------------------------------------------------------------I
Oddíl 3
Čistota druhu a čistota odrůdy
1. Porost musí mít dostatečnou odrůdovou čistotu a pravost.
2. Porost musí být prakticky prostý veškerých škodlivých organismů, které snižují užitnou hodnotu a kvalitu osiva.
Část IV
Požadavky na vlastnosti množitelských porostů u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě:
1. Pozemek pro množitelský porost musí být prost všech volně rostoucích rostlin, které by mohly zapříčinit cizosprášení nebo kontaminovat množené osivo chorobami, přenosnými osivem, nebo svými semeny, těžko odstranitelnými z množeného osiva.
2. Musí být zamezeno přenosu půdních patogenů na sklizené osivo.
3. Množitelský porost musí být přehlédnut ve vhodné fázi nebo fázích vývoje nejméně jednou.
4. Požadavky na izolační vzdálenosti - minimální vzdálenosti od všech zdrojů nežádoucího pylu a chorob přenosných osivem (včetně virových chorob přenosných osivem a divoce rostoucích rostlin, které mohou být zdrojem chorob):
I--------------------------------------------------------------I---------------------------I
I                             Druh                             I  Minimální vzdálenost
5
,
6
I I I-------------I-------------I I I SE, E I C I I--------------------------------------------------------------I-------------I-------------I I druhy rodů Beta a Brassica - od zdrojů cizího pylu, který I 1 000 m I 600 m I I může způsobit značné zhoršení odrůdy I I I I--------------------------------------------------------------I-------------I-------------I I druhy rodů Beta a Brassica - od ostatních zdrojů cizího pylu I 500 m I 300 m I I ovlivňujícího odrůdu I I I I--------------------------------------------------------------I-------------I-------------I I všechny ostatní cizosprašné druhy - od zdrojů cizího pylu, I 500 m I 300 m I I který může způsobit značné zhoršení odrůdy I I I I--------------------------------------------------------------I-------------I-------------I I všechny ostatní cizosprašné druhy - od ostatních zdrojů I 300 m I 100 m I I cizího pylu ovlivňujícího odrůdu I I I I--------------------------------------------------------------I-------------I-------------I 5 - Uvedené vzdálenosti nemusí být dodrženy, existuje-li dostatečná ochrana proti nežádoucímu cizosprášení a proti přenosu chorob přenosných osivem. 6 - Uvedené vzdálenosti se vztahují na ostatní množitelské porosty a na běžné pěstební porosty kvetoucí ve stejné době jako sledovaný množitelský porost.
5. Certifikace je podmíněna kontrolou druhové a odrůdové pravosti a čistoty vstupní a výstupní vegetační zkouškou.
6. Porost musí mít požadovanou odrůdovou pravost a odrůdovou čistotu.
7. Osivo používané k množení musí být v rámci možností bez škůdců a chorob. Zdravotní stav osiva je kontrolován před setím a v případě potřeby je osivo namořeno.
8. Výskyt chorob přenosných osivem musí být v porostu na co nejnižší úrovni.
Část V
Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu
Oddíl 1
Výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu
Oddíl 2
Požadavky na vlastnosti osiva
Pododdíl 1
                                                                                Tabulka 5.2
I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I
I      Druh      I Kategorie I Vlhkost I Klíčivost I Čistota I   Příměs    I   Hmotnost    I
I                I   osiva   I nejvýše I  nejméně  I nejméně I    semen    I laboratorního I
I                I           I    %    I     %     I    %    I   jiných    I    vzorku     I
I                I           I   
10
I I
12
I rostlinných I v gramech I I I I I I I druhů % I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I artyčok, I SE,E I 10,0 I 65 I 96,0 I 0,5 I 900 I I karda I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I bob zahradní I SE,E I 16,0 I 80 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I brokolice, I SE,E I 10,0 I 75 I 97,0 I 1,0 I 100 I I kadeřávek I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I celer I SE,E I 13,0 I 70 I 97,0 I 1,0 I 25 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I cibule, I SE,E I 13,0 I 70 I 97,0 I 0,5 I 80 I I šalotka, I C,S I I I I I I I echalion I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I cibule sečka I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 0,5 I 50 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I čekanka I SE,E I 14,0 I 80 I 97,0 I 1,0 I 50 I I kořenová I C I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I Čekanka I SE,E I 14,0 I 65 I 95,0 I 1,5 I 50 I I pro puky, I C,S I I I I I I I čekanka I I I I I I I I hlávková I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I černý kořen I SE,E I 13,0 I 70 I 95,0 I 1,0 I 300 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I česnek I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 0,5 I 20 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I endivie I SE,E I 13,0 I 65 I 95,0 I 1,0 I 40 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I fazol obecný I SE,E I 16,0 I 75 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I fazol I SE,E I 16,0 I 80 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I šarlatový I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I fenykl I SE,E I 12,0 I 70 I 96,0 I 1,0 I 180 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I hrách I SE,E I 16,0 I 80 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I chřest I SE,E I 13,0 I 70 I 96,0 I 0,5 I 1000 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I kapusta, I SE,E I 10,0 I 75 I 97,0 I 1,0 I 100 I I kedluben, I C,S I I I I I I I zelí hlávkové, I I I I I I I I portugalské I I I I I I I I zelí I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I zelí pekingské I SE,E I 10,0 I 75 I 97,0 I 1,0 I 70 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I kerblík I SE,E I 13,0 I 70 I 96,0 I 1,0 I 60 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I kozlíček I SE,E I 13,0 I 65 I 95,0 I 1,0 I 70 I I polníček I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I kukuřice I SE,E I 14,0 I 85
13
I 98,0 I 0,1 I 1000 I I cukrová a I C,S I I I I I I I pukancová I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I květák I SE,E I 10,0 I 70 I 97,0 I 1,0 I 100 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I lilek I SE,E I 12,0 I 65 I 96,0 I 0,5 I 150 I I vejcoplodý I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I mangold I SE,E I 15,0 I 70 I 97,0 I 0,5 I 500 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I meloun vodní I SE,E I 13,0 I 75 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I meloun cukrový I SE,E I 13,0 I 75 I 98,0 I 0,1 I 150 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I mrkev a mrkev I SE,E I 13,0 I 65 I 95,0 I 1,0 I 30 I I krmná I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I okurka I SE,E I 13,0 I 80 I 98,0 I 0,1 I 150 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I paprika, I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 0,5 I 150 I I chilli I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I pažitka I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 0,5 I 30 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I petržel I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 1,0 I 40 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I pór I SE,E I 13,0 I 65 I 97,0 I 0,5 I 70 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I rajče I SE,E I 13,0 I 75 I 97,0 I 0,5 I 20 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I reveň I SE,E I 13,0 I 70 I 97,0 I 0,5 I 450 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I ředkev, I SE,E I 10,0 I 70 I 97,0 I 1,0 I 300 I I ředkvička I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I řepa salátová I SE,E I 15,0 I 70 I 97,0 I 0,5 I 500 I I včetně I C,S I I I I I I I „Cheltenham I I I I I I I I beet“ I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I salát I SE,E I 13,0 I 75 I 95,0 I 0,5 I 30 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I špenát I SE,E I 13,0 I 75 I 97,0 I 1,0 I 250 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I tykev obecná I SE,E I 13,0 I 75 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I včetně cukety I C,S I I I I I I I a patizonu I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I tykev I SE,E I 13,0 I 80 I 98,0 I 0,1 I 1000 I I velkoplodá I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I vodnice I SE,E I 10,0 I 80 I 97,0 I 1,0 I 70 I I I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I anýz vonný I SE,E I 13,0 I 65 I 98,0 I 0,5 I 70 I I I C,S I I I 95,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I čtyřboč I SE,E I 13,0 I 80
11
I 99,0 I 0,5 I 1000 I I (špenát I C,S I I I 97,0 I 1,0 I I I novozélandský) I I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I kopr vonný I SE,E I 13,0 I 55 I 97,0 I 0,5 I 40 I I I C,S I I I 95,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I koriandr setý I SE,E I 13,0 I 70 I 99,0 I 0,5 I 400 I I I C,S I I I 97,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I majoránka I SE,E I 13,0 I 60 I 96,0 I 0,5 I 25 I I zahradní I C,S I I I 93,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I pastinák setý I SE,E I 13,0 I 70 I 97,0 I 0,5 I 100 I I I C,S I I I 95,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I řeřicha setá I SE,E I 13,0 I 80 I 98,0 I 0,5 I 60 I I I C,S I I I 96,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I tykev I SE,E I 13,0 I 75 I 98,0 I 0,1 I 350 I I fíkolistá I C,S I I I I I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I I zelí čínské I SE,E I 13,0 I 75 I 98,0 I 0,5 I 70 I I I C,S I I I 97,0 I 1,0 I I I----------------I-----------I---------I-----------I---------I-------------I---------------I 10 - Vlhkost osiva zelenin se stanovuje pouze na vyžádání. 11 - Průměrný počet klíčenců na 100 plodů. 12 - Osivo musí svým vzhledem odpovídat čištěnému osivu. 13 - U super sladkých typů kukuřice cukrové je požadovaná minimální klíčivost snížena na 80 %. Úřední návěska nebo návěska dodavatele musí v takovém případě obsahovat text „Klíčivost nejméně 80 %“
Pododdíl 2
1. odrůdová čistota a pravost u kategorií certifikovaný rozmnožovací materiál a standardní osivo je následně kontrolována ve vegetačních zkouškách,
2. mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů uvádí tabulka 5.3.
Oddíl 3
Mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů
Pododdíl 1
                                                                              Tabulka 5.3.1
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Druh            I RNŠO nebo příznaky, které způsobuje                  I Prahové hodnoty I
I                 I                                                      I    pro osivo    I
I                 I                                                      I  kategorií SE,  I
I                 I                                                      I     E, C, S     I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Rajče           I Clavibacter                                          I       0 %       I
I                 I michiganensis ssp. michiganensis (Smith)             I                 I
I                 I Davis et al.                                         I                 I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.               I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al     I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas perforans Jones et al.                   I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.  I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Pepino mosaic virus                                  I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Potato spindle tuber viroid                          I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Tomato brown rugose fruit virus                      I       0 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Kříženci druhu  I Tomato brown rugose fruit virus                      I       0 %       I
I Solanum         I                                                      I                 I
I lycopersicum    I                                                      I                 I
I s jinými druhy  I                                                      I                 I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Fazol obecný    I Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli (Smith) Vauterin I       0 %       I
I                 I et al.                                               I                 I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas fuscans subsp. fuscans Schaad et al.     I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Acanthoscelides obtectus (Say)                       I       0 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Fazol šarlatový I Acanthoscelides obtectus (Say)                       I       0 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Paprika, chilli I Xanthomonas euvesicatoria Jones et al.               I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas gardneri (ex Šutič 1957) Jones et al     I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas perforans Jones et al.                   I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Xanthomonas vesicatoria (ex Doidge) Vauterin et al.  I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Potato spindle tuber viroid                          I       0 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Tomato brown rugose fruit virus                      I       0 %       I
I                 I (neplatí pro odrůdy rezistentní proti tomuto viru)   I                 I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Hrách           I Bruchus pisorum (Linnaeus)                           I       0 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Bob zahradní    I Bruchus rufimanus Boheman                            I       0 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Cibule,         I Ditylenchus dipsaci (Kuehn) Filipjev                 I       0 %       I
I echalion,       I                                                      I                 I
I šalotka, pór    I                                                      I                 I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I      Druh       I                  Škodlivý organismus                 I    Nejvyšší     I
I                 I                                                      I povolený výskyt I
I                 I                                                      I  pro kategorie  I
I                 I                                                      I   SE, E, C, S   I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Fazol obecný    I Glomerella cingulata f. sp. phaseoli Kimati          I       1 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Salát           I Botrytis spp.                                        I      10 %       I
I                 I------------------------------------------------------I-----------------I
I                 I Virus salátové mozaiky                               I       1 %       I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
I Luskové         I Acanthoscelides obtectus Say                         I       0 %       I
I zeleniny        I Bruchus affinis Frölich                              I                 I
I                 I Bruchus atomarius (Linnaeus)                         I                 I 
I                 I Bruchus pisorum (Linnaeus)                           I                 I
I                 I Bruchus rufimanus Boheman                            I                 I
I-----------------I------------------------------------------------------I-----------------I
Výskyt RNŠO na osivu zeleniny nesmí, alespoň na základě vizuálního posouzení, překračovat prahové hodnoty vymezené v tabulce 5.3.1.
Pododdíl 2
Opatření s cílem zamezit výskytu RNŠO na osivu zelenin přijatá podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5):
                                                                              Tabulka 5.3.2
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Druh            I RNŠO                     I Opatření k RNŠO a limitům uvedeným v tab.   I
I                 I                          I 5.3.1                                       I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Rajče           I Xanthomonas              I a) osivo je získáno vhodnou kyselou         I
I                 I euvesicatoria Jones      I extrakcí a                                  I
I                 I et. al.                  I b) osivo pochází z oblastí, o nichž je      I
I                 I Xanthomonas gardneri     I známo, že jsou prosté daného RNŠO,          I
I                 I (ex Šutič) Jones et al.  I nebo                                        I
I                 I Xanthomonas perforans    I c)                                          I
I                 I Jones et al.             I i) při vizuálních prohlídkách během         I
I                 I Xanthomonas vesicatoria  I ukončeného vegetačního období na stanovišti I
I                 I (ex Doidge) Vauterin     I produkce ve vhodných termínech pro zjištění I
I                 I et al.                   I škodlivého organismu nebyly zjištěny        I
I                 I                          I příznaky choroby způsobované daným RNŠO     I
I                 I                          I nebo                                        I
I                 I                          I ii) osivo bylo podrobeno úřednímu testování I
I                 I                          I reprezentativního vzorku na daný RNŠO       I
I                 I                          I s použitím vhodných metod, bez ohledu na    I
I                 I                          I to, zda předcházelo vhodné ošetření, a na   I
I                 I                          I základě těchto testů bylo shledáno         prostým  I
I                 I                          I daného RNŠO                                 I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Clavibacter              I a) osivo bylo získáno vhodnou metodou       I
I                 I michiganensis ssp.       I kyselé extrakce či obdobnou metodou         I
I                 I Michiganensis (Smith)    I a                                           I
I                 I Davis et al.             I b)                                          I
I                 I                          I i) osivo pochází z oblastí, o nichž je      I
I                 I                          I známo, že jsou prosté organismu Clavibacter I
I                 I                          I michiganensis ssp. michiganensis (Smith)    I
I                 I                          I Davis et al.,                               I
I                 I                          I nebo                                        I
I                 I                          I ii) při vizuálních prohlídkách během        I
I                 I                          I ukončeného vegetačního období na stanovišti I
I                 I                          I produkce ve vhodných termínech pro zjištění I
I                 I                          I škodlivého organismu nebyly zjištěny        I
I                 I                          I příznaky choroby způsobované organismem     I
I                 I                          I Clavibacter michiganensis ssp.              I
I                 I                          I michiganensis (Smith) Davis et al. nebo     I
I                 I                          I iii) osivo bylo podrobeno úřednímu          I
I                 I                          I testování na organismus Clavibacter         I
I                 I                          I michiganensis ssp. michiganensis (Smith)    I
I                 I                          I Davis et al. na reprezentativním vzorku     I
I                 I                          I a s použitím vhodných metod a při těchto    I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým škodlivého    I
I                 I                          I organismu                                   I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Pepino mosaic virus      I a) osivo bylo získáno vhodnou metodou       I
I                 I                          I kyselé extrakce nebo obdobnou metodou a:    I
I                 I                          I b)                                          I
I                 I                          I i) osivo pochází z oblastí, kde není znám   I
I                 I                          I výskyt organismu Pepino mosaic virus, nebo  I
I                 I                          I ii) na rostlinách na místě produkce nebyly  I
I                 I                          I během celého vegetačního období pozorovány  I
I                 I                          I žádné příznaky chorob způsobovaných         I
I                 I                          I organismem Pepino mosaic virus nebo         I
I                 I                          I iii) osivo bylo podrobeno úřednímu          I
I                 I                          I testování na organismus Pepino mosaic virus I
I                 I                          I na reprezentativním vzorku a s použitím     I
I                 I                          I vhodných metod a při těchto testech bylo    I
I                 I                          I shledáno prostým škodlivého organismu       I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Potato spindle tuber     I a)                                          I
I                 I viroid                   I i) osivo pochází z oblastí, kde není znám   I
I                 I                          I výskyt organismu Potato spindle tuber       I
I                 I                          I viroid, nebo                                I
I                 I                          I ii) na rostlinách na místě produkce nebyly  I
I                 I                          I během celého vegetačního období pozorovány  I
I                 I                          I žádné příznaky chorob způsobovaných         I
I                 I                          I organismem Potato spindle tuber viroid nebo I
I                 I                          I iii) osivo bylo podrobeno úřednímu          I
I                 I                          I testování na organismus Potato spindle      I
I                 I                          I tuber viroid na reprezentativním vzorku     I
I                 I                          I a s použitím vhodných metod a při těchto    I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým škodlivého    I
I                 I                          I organismu                                   I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Tomato brown rugose      I a) osivo pochází ze země, kterou státní     I
I                 I fruit virus              I organizace ochrany rostlin uvedené země     I
I                 I                          I uznala podle mezinárodních standardů pro    I
I                 I                          I fytosanitární opatření za prostou Tomato    I
I                 I                          I brown rugose fruit virus, nebo              I
I                 I                          I b)                                          I
I                 I                          I i) osivo bylo podrobeno úřednímu testování  I
I                 I                          I nebo testování provedenému profesionálními  I
I                 I                          I provozovateli pod úředním dohledem          I
I                 I                          I příslušného orgánu zaměřenému na Tomato     I
I                 I                          I brown rugose fruit virus na                 I
I                 I                          I reprezentativním vzorku a s použitím        I
I                 I                          I vhodných molekulárních metod a při těchto   I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým uvedeného     I
I                 I                          I škodlivého organismu, nebo                  I
I                 I                          I ii) v případě osiva pocházejícího z 30 nebo I
I                 I                          I méně než 30 matečných rostlin byly osivo    I
I                 I                          I nebo matečná rostlina tohoto osiva          I
I                 I                          I podrobeny úřednímu testování nebo testování I
I                 I                          I provedenému profesionálním provozovatelem   I
I                 I                          I pod úředním dohledem příslušného orgánu     I
I                 I                          I zaměřenému na výskyt Tomato brown rugose    I
I                 I                          I fruit virus na reprezentativním vzorku      I
I                 I                          I a s použitím vhodných molekulárních metod   I
I                 I                          I a při těchto testech bylo shledáno prostým  I
I                 I                          I uvedeného škodlivého organismu              I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Kříženci druhu  I Tomato brown rugose      I a) osivo pochází ze země, kterou státní     I
I Solanum         I fruit virus              I organizace ochrany rostlin uvedené země     I
I lycopersicum    I                          I uznala podle mezinárodních standardů pro    I
I s jinými druhy  I                          I fytosanitární opatření za prostou Tomato    I
I                 I                          I brown rugose fruit virus, nebo              I
I                 I                          I b)                                          I
I                 I                          I i) osivo bylo podrobeno úřednímu testování  I
I                 I                          I nebo testování provedenému profesionálními  I
I                 I                          I provozovateli pod úředním dohledem          I
I                 I                          I příslušného orgánu zaměřenému na Tomato     I
I                 I                          I brown rugose fruit virus na                 I
I                 I                          I reprezentativním vzorku a s použitím        I
I                 I                          I vhodných molekulárních metod a při těchto   I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým uvedeného     I
I                 I                          I škodlivého organismu, nebo                  I
I                 I                          I ii) v případě osiva pocházejícího z 30 nebo I
I                 I                          I méně než 30 matečných rostlin byly osivo    I
I                 I                          I nebo matečná rostlina tohoto osiva          I
I                 I                          I podrobeny úřednímu testování nebo testování I
I                 I                          I provedenému profesionálním provozovatelem   I
I                 I                          I pod úředním dohledem příslušného orgánu     I
I                 I                          I zaměřenému na výskyt Tomato brown rugose    I
I                 I                          I fruit virus na reprezentativním vzorku      I
I                 I                          I a s použitím vhodných molekulárních metod   I
I                 I                          I a při těchto testech bylo shledáno prostým  I
I                 I                          I uvedeného škodlivého organismu.             I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
        I Fazol obecný    I Xanthomonas axonopodis   I a) osivo pochází z oblastí, o nichž je      I
I                 I pv. phaseoli (Smith)     I známo, že jsou prosté daného RNŠO,          I
I                 I Vauterin et al.          I nebo                                        I
I                 I Xanthomonas fuscans      I b) porost, ze kterého bylo osivo získáno,   I
I                 I subsp. fuscans Schaad    I byl vizuálně prohlédnut ve vhodných         I
I                 I et. al.                  I termínech během vegetačního období          I
I                 I                          I a shledán prostým daného RNŠO               I
I                 I                          I nebo                                        I
I                 I                          I c) byl otestován reprezentativní vzorek     I
I                 I                          I osiva a shledán při těchto testech prostým  I
I                 I                          I daného RNŠO.                                I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Acanthoscelides obtectus I a) reprezentativní vzorek osiva byl         I
I                 I (Say)                    I podroben vizuální prohlídce v nejvhodnějším I
I                 I                          I termínu pro zjištění škodlivého organismu,  I
I                 I                          I což může být po vhodném ošetření, a         I
I                 I                          I b) osivo bylo shledáno prostým organismu    I
I                 I                          I Acanthoscelides obtectus (Say).             I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Paprika, chilli I Xanthomonas              I a) osivo pochází z oblastí, o nichž je      I
I                 I euvesicatoria Jones      I známo, že jsou prosté daného RNŠO,          I
I                 I et al.                   I nebo                                        I
I                 I Xanthomonas gardneri     I b) při vizuálních prohlídkách během         I
I                 I (ex Šutič) Jones et al.  I ukončeného vegetačního období na stanovišti I
I                 I Xanthomonas perforans    I produkce ve vhodných termínech pro zjištění I
I                 I Jones et al.             I škodlivého organismu nebyly zjištěny        I
I                 I Xanthomonas vesicatoria  I příznaky choroby způsobované daným RNŠO;    I
I                 I (ex Doidge) Vauterin     I nebo                                        I
I                 I et al.                   I c) osivo bylo podrobeno úřednímu testování  I
I                 I                          I reprezentativního vzorku na daný RNŠO       I
I                 I                          I s použitím vhodných metod, bez ohledu na    I
I                 I                          I to, zda předcházelo vhodné ošetření, a na   I
I                 I                          I základě těchto testů bylo shledáno prostým  I
I                 I                          I daného RNŠO.                                I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Potato spindle tuber     I a)                                          I
I                 I viroid                   I i) osivo pochází z oblastí, kde není znám   I
I                 I                          I výskyt organismu Potato spindle tuber       I
I                 I                          I viroid, nebo                                I
I                 I                          I ii) na rostlinách na místě produkce nebyly  I
I                 I                          I během celého vegetačního období pozorovány  I
I                 I                          I žádné příznaky chorob způsobovaných         I
I                 I                          I organismem Potato spindle tuber viroid nebo I
I                 I                          I iii) osivo bylo podrobeno úřednímu          I
I                 I                          I testování na organismus Potato spindle      I
I                 I                          I tuber viroid na reprezentativním vzorku     I
I                 I                          I a s použitím vhodných metod a při těchto    I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým škodlivého    I
I                 I                          I organismu.                                  I
I                 I--------------------------I---------------------------------------------I
I                 I Tomato brown rugose      I a) osivo pochází ze země, kterou státní     I
I                 I fruit virus (neplatí pro I organizace ochrany rostlin uvedené země     I
I                 I odrůdy rezistentní proti I uznala podle mezinárodních standardů pro    I
I                 I tomuto viru)             I fytosanitární opatření za prostou Tomato    I
I                 I                          I brown rugose fruit virus, nebo              I
I                 I                          I b)                                          I
I                 I                          I i) osivo bylo podrobeno úřednímu testování  I
I                 I                          I nebo testování provedenému profesionálními  I
I                 I                          I provozovateli pod úředním dohledem          I
I                 I                          I příslušného orgánu zaměřenému na Tomato     I
I                 I                          I brown rugose fruit virus na                 I
I                 I                          I reprezentativním vzorku a s použitím        I
I                 I                          I vhodných molekulárních metod a při těchto   I
I                 I                          I testech bylo shledáno prostým uvedeného     I
I                 I                          I škodlivého organismu, nebo                  I
I                 I                          I ii) v případě osiva pocházejícího z 30 nebo I
I                 I                          I méně než 30 matečných rostlin byly osivo    I
I                 I                          I nebo matečná rostlina tohoto osiva          I
I                 I                          I podrobeny úřednímu testování nebo testování I
I                 I                          I provedenému profesionálním provozovatelem   I
I                 I                          I pod úředním dohledem příslušného orgánu     I
I                 I                          I zaměřenému na výskyt Tomato brown rugose    I
I                 I                          I fruit virus na reprezentativním vzorku      I
I                 I                          I a s použitím vhodných molekulárních metod   I
I                 I                          I a při těchto testech bylo shledáno prostým  I
I                 I                          I uvedeného škodlivého organismu.             I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Fazol šarlatový I Acanthoscelides obtectus I a) reprezentativní vzorek osiva byl         I
I                 I (Say)                    I podroben vizuální prohlídce v nejvhodnějším I
I-----------------I--------------------------I termínu pro zjištění škodlivého organismu,  I
I Hrách           I Bruchus pisorum          I což může být po vhodném ošetření, a         I
I                 I (Linnaeus)               I b) osivo bylo shledáno prostým daného RNŠO. I
I-----------------I--------------------------I                                             I
I Bob zahradní    I Bruchus rufimanus        I                                             I
I                 I Boheman                  I                                             I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
I Cibule,         I Ditylenchus dipsaci      I a) porost byl od začátku posledního         I
I echalion,       I (Kuehn) Filipjev         I ukončeného vegetačního období vizuálně      I
I šalotka, pór    I                          I prohlédnut nejméně jednou ve vhodném        I
I                 I                          I termínu pro zjištění škodlivého organismu   I
I                 I                          I a nebyly pozorovány příznaky výskytu        I
I                 I                          I organismu Ditylenchus dipsaci (Kuehn)       I
I                 I                          I Filipjev                                    I
I                 I                          I nebo                                        I
I                 I                          I b) sklizené osivo bylo po laboratorních     I
I                 I                          I testech na reprezentativním vzorku shledáno I
I                 I                          I prostým organismu Ditylenchus dipsaci       I
I                 I                          I (Kuehn) Filipjev                            I
I                 I                          I nebo                                        I
I                 I                          I c) rozmnožovací materiál byl podroben       I
I                 I                          I vhodnému chemickému nebo fyzikálnímu        I
I                 I                          I ošetření proti organismu Ditylenchus        I
I                 I                          I dipsaci (Kuehn) Filipjev a po laboratorních I
I                 I                          I testech provedených na reprezentativním     I
I                 I                          I vzorku bylo osivo shledáno prostým tohoto   I
I                 I                          I škodlivého organismu.                       I
I-----------------I--------------------------I---------------------------------------------I
Část VI
Návěska
Oddíl 1
Úřední návěska osiva zelenin kategorie rozmnožovací materiál předstupňů nebo šlechtitelský rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. označení kategorie „rozmnožovací materiál předstupňů“ nebo „šlechtitelský rozmnožovací materiál“
6. generace po šlechtitelském rozmnožovacím materiálu
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: „vzorkováno... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele (nepovinný údaj)
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
15. u druhů, u kterých je v prováděcích aktech přijatých podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5) stanovena povinnost opatřit rozmnožovací materiál rostlinolékařským pasem, musí být s návěskou spojen rostlinolékařský pas
Oddíl 2
Úřední návěska osiva zelenin kategorie základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení Ústavu a České republiky nebo jejich zkratky
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název druhu
4. název odrůdy
5. u hybridních odrůd nebo inbredních linií:
a) pro základní osivo, u něhož hybrid nebo inbrední linie, ke které základní osivo patří, jsou zapsány ve společném katalogu- název komponentu, pod kterým byl úředně povolen, s odkazem na výslednou odrůdu nebo bez něj, doplněný v případě hybridu nebo množitelské linie, které jsou určeny výhradně k použití jako komponenty pro výsledné odrůdy, slovem „komponent“,
b) pro základní osivo v ostatních případech- název komponentu, ke kterému základní osivo patří a který může být vyznačen kódem, s odkazem na výslednou odrůdu, s uvedením jeho funkce (otcovský nebo mateřský komponent) nebo bez něj a doplněný slovem „komponent“,
c) pro certifikované osivo - název odrůdy, ke které osivo patří, doplněný slovem „hybrid“
6. kategorie
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
9. měsíc a rok posledního úředního odběru vzorků pro účely uznání vyjádřené slovy: „vzorkováno... (měsíc a rok)“
10. označení země výroby
11. číslo návěsky
12. název a adresa dodavatele (nepovinný údaj)
13. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
14. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
15. přezkoušeno (měsíc a rok) v případě, že byla přezkoušena alespoň klíčivost
16. u druhů, u kterých je v prováděcích aktech přijatých podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5) stanovena povinnost opatřit rozmnožovací materiál rostlinolékařským pasem, musí být s návěskou spojen rostlinolékařský pas
Oddíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na balení osiva zelenin kategorie standardní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Pravidla a normy EU“
2. název a adresa dodavatele nebo jeho identifikační značka
3. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze uvést konec hospodářského roku
4. název druhu
5. název odrůdy
6. kategorie
7. číslo partie
8. hmotnost nebo počet semen v jednom balení, v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností
9. spotřebujte do (měsíc a rok), lze uvést konec hospodářského roku
10. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
11. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
12. u druhů, u kterých je v prováděcích aktech přijatých podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, v platném znění5) stanovena povinnost opatřit rozmnožovací materiál rostlinolékařským pasem, musí být s návěskou spojen rostlinolékařský pas
Část VII
Malé balení
Oddíl 1
Nejvyšší povolená hmotnost malého balení osiva zelenin
                                                                                Tabulka 7.1
I----------------------------------------------------------------I-------------------------I
I                                Druhy                           I    Nejvyšší hmotnost    I
I                                                                I     rozmnožovacího      I
I                                                                I materiálu (bez aditiv)  I
I                                                                I          v kg           I
I----------------------------------------------------------------I-------------------------I
I 1. luskové zeleniny                                            I           5,0           I
I                                                                I                         I 
I 2. cibule, echalion, kerblík, chřest, mangold, řepa salátová,  I           0,5           I
I    vodnice, meloun vodní, tykev velkoplodá, tykev obecná,      I                         I
I    mrkev, ředkev, ředkvička, černý kořen, špenát, kozlíček     I                         I
I    polníček                                                    I                         I
I                                                                I                         I
I 3. ostatní druhy                                               I           0,1           I
I----------------------------------------------------------------I-------------------------I
Oddíl 2
Označování malého balení
Pododdíl 1
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie certifikovaný rozmnožovací materiál obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele nebo jeho identifikační značka
4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze uvést konec hospodářského roku
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec hospodářského roku
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu
Pododdíl 2
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva zelenin kategorie standardní osivo obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele nebo jeho identifikační značka
4. hospodářský rok uzavření nebo posledního zkoušení klíčivosti, lze uvést konec hospodářského roku
5. název druhu
6. název odrůdy
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistá nebo hrubá hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
10. slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“, lze uvést konec hospodářského roku
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
Pododdíl 3
Návěska dodavatele nebo nápis na malém balení osiva směsi standardních osiv odrůd jednoho druhu zeleniny obsahuje následující údaje:
1. označení „Malé balení“
2. označení „Pravidla a normy EU“
3. název a adresa dodavatele nebo jeho identifikační značka
4. rok uzavření vyjádřený slovy: „uzavřeno v roce ... (rok)“ nebo rok posledního odběru vzorků pro účely poslední zkoušky klíčivosti vyjádřený slovy: „vzorkováno v roce ... (rok)“
5. slova „směs odrůd ... (název druhu)“
6. názvy odrůd a podíly jednotlivých odrůd vyjádřené čistou hmotností nebo počtem semen
7. kategorie
8. číslo partie
9. čistou nebo hrubou hmotnost nebo počet semen, v případě, že je uvedena hmotnost a byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva nebo klubíček a celkovou hmotností
10. případně slova „spotřebujte do ... (měsíc a rok)“
11. případně druh chemického ošetření a použitý přípravek, bylo-li chemické ošetření provedeno
12. případně označení „geneticky modifikovaný organismus“, jedná-li se o geneticky modifikovanou odrůdu.
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 ze dne 26. října 2016 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 228/2013, (EU) č. 652/2014 a (EU) č. 1143/2014 a o zrušení směrnic Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES, v platném znění.

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.