Odstavec předpisu 121/2000 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon)
§ 97ea
§ 97ea
(1) Poskytne-li kolektivní správce hromadnou smlouvou podle § 98a odst.
2 oprávnění k výkonu práv k užití předmětu ochrany podle § 97e odst. 4 písm. i) nebo
m), platí, není-li sjednáno jinak, že se takto poskytnuté oprávnění vztahuje na území
všech členských států Evropské unie a států tvořících Evropský hospodářský prostor.
(2) Oprávnění k výkonu práv k užití předmětu ochrany podle § 97e odst.
4 písm. i) nebo m) za podmínek podle odstavců 1, 3 a 4 poskytuje instituci kulturního
dědictví se sídlem na území České republiky kolektivní správce práv, který získal
oprávnění k výkonu kolektivní správy práv podle tohoto zákona.
(3) Ustanovení odstavce 1 se vztahuje pouze na dílo, umělecký výkon
nebo zvukový nebo zvukově obrazový záznam, databázi chráněnou zvláštním právem pořizovatele
databáze nebo tiskovou publikaci, byly-li institucí kulturního dědictví nejméně 6
měsíců před tím, než dojde k užití podle odstavců 1 a 2 a § 97e odst. 4 písm. i)
nebo m), trvalým způsobem uveřejněny na Portálu děl nedostupných na trhu zřízeném
a spravovaném Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví14) a na internetových
stránkách této instituce, informace identifikující předmět ochrany a nositele práv
a způsob a rozsah užití podle odstavce 1 a informace o možnosti nositele práv vyloučit
účinky hromadné smlouvy podle § 97e odst. 2.
(4) Ustanovení § 97e odst. 4 písm. m) se nepoužije na sbírky děl
a jiných předmětů ochrany nedostupných na trhu, pokud bylo po vynaložení přiměřeného
úsilí zjištěno, že tyto sbírky jsou převážně složeny z
a) děl jiných než kinematografických nebo audiovizuálních, která
byla poprvé vydána, nebo nebyla-li vydána, poprvé odvysílána ve třetí zemi,
b) děl kinematografických nebo audiovizuálních, jejichž výrobci
mají sídlo nebo obvyklé bydliště ve třetí zemi, nebo
c) děl nebo jiných předmětů ochrany vytvořených státními příslušníky
třetích zemí, nebylo-li možné ani po vynaložení přiměřeného úsilí určit členský stát
Evropské unie nebo stát tvořící Evropský hospodářský prostor nebo třetí zemi podle
písmen a) a b).
(5) Ustanovení odstavce 4 se nepoužije v případě, že počet nositelů
práv, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí nebo mají sídlo nebo obvyklé bydliště
ve třetí zemi, jejichž práva kolektivní správce spravuje na základě smlouvy podle
§ 97g, je dostatečně reprezentativní z hlediska druhu a počtu evidovaných předmětů
ochrany, a pokud jde o díla, tak druhů děl.
14) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 386/2012 ze dne 19. dubna
2012, kterým se Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové
vzory) svěřují úkoly související s prosazováním práv duševního vlastnictví, včetně
sdružování zástupců veřejného a soukromého sektoru v podobě Evropského střediska
pro sledování porušování práv duševního vlastnictví.